사진은 노래와 전혀 무관한 펌사진.
듣다보면 즐거운 노래~ (그러나 현실은 즐겁지 않다 orz)
아자 아자 힘내자!!

------------------------------------------------------------------------

Tonight I'm gonna have myself
오늘밤 나는 홀로 즐거운 시간을 보내고 있지
A real good time I feel alive~
나는 살아있음을 느끼고
And the world turning inside out Yeah!
세상이 내안으로 들어오고 있음을 느끼지 예!!
And floating around in ecstasy
그리고 황홀함에 빠져들고 있다네
So don't stop me now don't stop me
그러니까 날 멈추지마 지금 나를 멈추지마
'Cause I'm having a good time having a good time
왜냐하면 나는 정말 정말 즐거운 시간을 보내고 있거든
I'm a shooting star leaping through the sky
나는 하늘 속으로 뛰어 드는 유성처럼
Like a tiger defying the laws of gravity
중력의 법칙을 거부하는 호랑이 처럼 말이야
I'm a racing car passing by like Lady Godiva
나는 고다이바 여사 처럼 차를 몰고 있다네
I'm gonna go go go
나는 떠난 다네
There's no stopping me
나를 막을 수 있는 것은 이세상에 아무것도 없지
I'm burning through the sky Yeah!
나는 하늘 속으로 타오르고 있지 예!
Two hundred degrees
200도의 온도로
why they call me Mister Fahrenheit
그것이 바로 사람들이 나를 파렌하이트씨라고 부르는 이유지
I'm trav'ling at the speed of light
나는 빛의 속도로 여행을 하고 있네
I wanna make a supersonic man out of you
나는 당신들을 초음속 인간으로 만들고 싶다네
Don't stop me now
지금 나를 멈출순 없어
I'm having such a good time
나는 정말 좋은 시간을 보내고 있거든
I'm having a ball
난 아주 즐거운 한때를 보내고 있어(속어)
Don't stop me now
나를 지금 멈출술 없어
If you wanna have a good time just give me a call
당신도 즐거운 시간을 보내기를 원하고 있다면 나에게 전화를 해줘
Don't stop me now ('Cause I'm havin' a good time)
지금 나를 멈출순 없어 나는 정말 좋은 시간을 보내고 있거든
Don't stop me now (Yes I'm havin' a good time)
지금 나를 멈출순 없어 나는 정말 좋은 시간을 보내고 있거든
I don't want to stop at all
나 역시 전혀 멈추고 싶지 않아
I'm a rocket ship on my way to Mars
난 로켓을 타고 화성으로 가고 있어
On a collision course
화성의 착지궤도를 향해
I am a satellite
나는 인공위성 상태 이고
I'm out of control
조정을 할 수 없다네
I am a sex machine ready to reload
난 재장전하려는 섹스 머신
Like an atom bomb about to
막 터질 것 같은 원자 폭탄 처럼
Oh oh oh oh oh explode
어 어 어 어 터진다
I'm burning through the sky Yeah!
나는 하늘 속에서 터지려고 해 예!
Two hundred degrees
200도의 온도로
That's why they call me Mister Fahrenheit
그것이 바로 사람들이 나를 파렌헤이트 씨라고 부르는 이유지
I'm trav'ling at the speed of light
나는 빛의 속도로 여행을 하고 있네
I wanna make a supersonic woman of you
나는 당신들을 초음속 인간으로 만들고 싶다네
Don't stop me don't stop me Don't stop me hey hey hey!
지금 나를 멈출순 없어 지금 나를 멈추지마 지금 나를 멈출순 없어
Don't stop me Don't stop me ooh ooh ooh (I like it)
지금 나를 멈출순 없어 지금 나를 멈출순 없어 (난 좋아)
Don't stop me don't stop me
지금 나를 멈출순 없어 지금 나를 멈추지마
Have a good time good time
좋은 시간을 좋은 시간을 보내고 있어
Don't stop me don't stop me Ah
지금 나를 멈출순 없어 지금 나를 멈추지마
I'm burning through the sky Yeah!
나는 하늘 속으로 타오르고 있지 예!
Two hundred degrees
200도의 온도로
That's why they call me Mister Fahrenheit
그것이 바로 사람들이 나를 파렌헤이트 씨라고 부르는 이유지
I'm trav'ling at the speed of light
나는 빛의 속도로 여행 중이야
I wanna make a supersonic man out of you
나는 당신들을 초음속 인간으로 만들고 싶다네
Don't stop me now
지금 나를 멈출순 없어
I'm having such a good time
나는 정말 좋은 시간을 보내고 있거든
I'm having a ball
난 아주 즐거운 한때를 보내고 있어(속어)
Don't stop me now
멈출 수가 없어
If you wanna have a good time
너도 좋은 시간 보내려면
Just give me a call
그냥 내게 전화해
Don't stop me now ('Cause I'm havin' a good time)
난 지금 멈출수 없어 (왜냐구? 난 좋은 시간을 보내니깐)
Don't stop me now (Yes I'm havin' a good time)
지금 나를 멈출수 없어 (난 좋은 시간을 보내는 중이거든)
I don't want to stop at all
나 역시 전혀 멈추고 싶지 않아
La~


Posted by 날백수




나의 창고에다 처박아둔
낡은 일기장을 펼쳐봤지
미친 글씨들은 춤을 추고
나의 첫사랑은 결혼했지

한참 동안 거기 서있다가
난 바다로 떠나갔지
시원한 바람에 사랑에 몸을맡겨
난 바다로 떠나갔지

막상 오고나니 할게없어
소주한병 쥐고 춤을 추다
경찰 아저씨가 내게로 와
너 미쳤니 하고 야단쳤네

차가운 달빛이 다가오네
시간은 벌써 자정을 넘어서네
불어라 불어라 바람이여
나는 돛을 달고 바다로 갈테야

하얀 백사장에 주저앉아
금빛 머리결을 쓰다듬고
하얀 조개핀도 꽂아주고
파란 보조개도 찍어주고

차가운 달빛이 다가오네
시간은 벌써 자정을 넘어서네
불어라 불어라 바람이여
나는 돛을 달고 바다로 갈테야

차가운 달빛이 다가오네
시간은 벌써 자정을 넘어서네
울어라 울어 휘파람 새여
나는 돛을 달고 바다로 갈테야

나의 창고에다 처박아둔
낡은 일기장을 불태웠지
미친 글씨들은 소리치고
나의 첫사랑은 도망갔지

한참 웃고 거기 서있다가
난 바다로 떠나갔지
시원한 바람에 사랑에 몸을맡겨
난 바다로 떠나갔지
Posted by 날백수


The Kids Aren't Alright - The Offspring

When we were young the futures was so bright
우리가 어렸을때, 우리의 미래는 밝았습니다.

The old neighborhood was so alive
그 오래된 마을은 생기가 도는 마을이였고,

and every kid on the whole damn street
이 길거리에 애들 모두다가

Was gonna make it big and not be beat
커지고(유명해지고) 맞지 않으려 했죠.

Now the neighborhood is cracked and torn
이제 이 마을은 망가지고 찟겨졌고,

The kids are growin up with locks on the doors
아이들은 문에 자물쇠를 잠그고 자라고 있죠.

How can one little street swallow so many alive?
어떻게 하나의 작은 길거리가 이렇게 많은 인생을 망쳤을까?

Chance thrown
기회는 버렸고,

nothing's free
공짜란 없습니다.

Longing for..what used to be
전모습을 바라며

Still it hard
아직도 어렵고,

hard to see
어렵게 보입니다

Fagile lives
부서진 인생

Shattered dreams
깨어진 꿈들

GO!
가자!

Jenny had a chance, well she really did
제니는 기회가 있었죠, 그녀는 정말로 기회가 있었습니다.

Instead she dropped out and had a couple of kids
그러나 그녀는 퇴학하고 아이들을 몇 나았죠.

Mark stays at home cuz he's got no job
마크 는 집에 있습니다. 그는 일자리가 없으니까요

He just plays guitar and smokes a lot of pot
그냥 하루종일 기타치고 담배피고

Jay commited suicide
제이는 자살을 했죠

Branden ODed and died
브랜든은 마약 과다복용으로 죽었죠

What the hell is goin on?
도대채 무슨일이 일어나는지?

Cruelest dreams reality
최악의 꿈이 현실로 왔죠

Chance thrown
기회는 버렸고,

nothing's free
공짜란 없습니다.

Longing for..what used to be
전모습을 바라며

still it hard
아직도 어렵고

hard to see
어렵게 보입니다

Fragile lives
부서진 인생

Shattered dreams
깨어진 꿈들

GO!
가자!

Chance thrown
기회는 버렸고,

nothing's free
공짜란 없습니다.

Longing for..what used to be
전모습을 바라며

still it hard
아직도 어렵고

hard to see
어렵게 보입니다

Fragile lives
부서진 인생

Shattered dreams
깨어진 꿈들
--------------------------------------------------------------------

요새 잘 보고 있음..
프로그램 내용과 참 어울리는 노래를 골랐다..;;;
Posted by 날백수
이전버튼 1 2 이전버튼